2 Kronieken 34:17

SVEn zij hebben het geld samengestort, dat in het huis des HEEREN gevonden is, en hebben het gegeven in de hand der bestelden, en in de hand dergenen, die het werk maakten.
WLCוַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־יַ֖ד עֹושֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃
Trans.

wayyatîḵû ’eṯ-hakesef hanniməṣā’ bəḇêṯ-JHWH wayyitənûhû ‘al-yaḏ hammufəqāḏîm wə‘al-yaḏ ‘wōśê hamməlā’ḵâ:


ACיז ויתיכו את הכסף הנמצא בבית יהוה ויתנוהו על יד המפקדים ועל יד עושי המלאכה
ASVAnd they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
BEThey have taken out all the money which was in the Lord's house and have given it to the overseers and to the workmen.
Darbyand they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
ELB05sie haben das Geld, welches im Hause Jehovas gefunden worden ist, ausgeschüttet und es in die Hand derer gegeben, welche zur Aufsicht bestellt sind, und in die Hand derer, welche das Werk tun.
LSGils ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel, et l'ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers.
SchSie haben das Geld ausgeschüttet, das im Hause des HERRN vorgefunden worden ist, und haben es den Aufsehern und den Arbeitern gegeben.
WebAnd they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen